Token ID IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE


x+1 Lücke jb =f ⸮ḥr? ⸮mꜣ? Lücke





    x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     
de
...] sein Herz beim Sehen [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZtptYA8UGYkAjRvFo9SIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)