Identifiant d’unité IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU


Vso 7.4 Mitte, rechts ausradiert n tꜣ qꜣy.t sꜥq r pꜣ mẖr.j






    Vso 7.4
     
     

     
     





    Mitte, rechts
     
     

     
     





    ausradiert
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Hochfeld

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    hineinführen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kornspeicher

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ... auf der großen Tenne] des Hochackers. Eingeliefert in den Speicher.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • - Vgl. Vso 10.2: ḫjḫj m pꜣ ḫtjw ꜥꜣ n qꜣy.t und Vso 13.1: ḥwi̯ m pꜣ ḫtjw ꜥꜣ n qꜣy.t. Vgl auch Vso 14.1: pꜣ ḫt[jw ⸮ꜥꜣ? n tꜣ qꜣy].t und 14.2: pꜣ k[y ḫtjw n] tA qꜣy.t.
    - sꜥq: In Vso 10.3 und 10.4 wird unterschieden zwischen ꜥq: "eintreten" und sꜥq: "eingeliefert".

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2anQP54gU4Fi93QkgVsvYU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)