Token ID IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Schemai
(unspecified)
PERSN
3
title
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert
(unspecified)
TITL
title
Angehöriger des großen Hauses
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues
(unspecified)
TITL
4
title
Gutsverwalter
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt von Atfet
(unspecified)
TITL
title
wahrer Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
5
title
Versorgter bei Matit
(unspecified)
TITL
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Schemai
(unspecified)
PERSN
Eon Totenopfer gehörig dem Hatia (Rangtitel) Schemai, dem Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Angehöriger des großen Hauses, Siegler des Königs von Unterägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt von Atfet, wahrer Vorlesepriester, Liebling seines Herrn, Versorgter bei Matit, der Versorgte beim großen Gott Djau, sein Kosename ist Schemai.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bBacZ1gEkjqRUeNML4JlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.