Token ID IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A


vor dem rechten Mann (retrograd)

vor dem rechten Mann (retrograd) C.10 jmꜣḫ(.w) Ḫnt(.j)-ẖt.y-m-ḥꜣ.t



    vor dem rechten Mann (retrograd)

    vor dem rechten Mann (retrograd)
     
     

     
     




    C.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The diginifed Khenty-khety-emhat.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bqi5Zz6EtOr7DsxFjZr7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)