Token ID IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8






    Lücke
     
     

     
     




    x+9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (den Boden mit der Stirn) berühren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Ufer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] indem (?) (ich) (?) mit der Stirn die Ufer des Meeres berührte.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḏhn(=j): Die Ergänzung des Suffixes 1.Sg. ist von Schenkel, MHT, 216 übernommen. Fischer, Inscriptions, 114 ergänzt unsicher "[the easterners came?] bowing head"; Habachi; in: MDAIK 19, 1963, 30 und Darnell, Inscription, 90 lassen es offen.
    - wꜣḏ-wr: Meint hier wahrscheinlich das Rote Meer; siehe Fischer, Inscriptions, 117 Anm. v und Darnell, Inscription, 90-91 Anm. b

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2dQsgKb3UTPmBXQDT85Lb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)