Token ID IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY







    5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_king
    de
    Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] alle die [...] dem Waenre, die zu ihm sagen:
Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.03.2025)

Persistente ID: IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eyBePiJ0TxnsLW6gtXTXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)