Token ID IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    abtrennen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON




    13,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bergvorsprung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dann schnitt er eine Kuppe des Berges ab.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2f9MZvKH0lxhgKDBOQVqvQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)