معرف الرمز المميز IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE




    epith_god
    de
    der als Feind agiert (Seth)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    jener Böse (Seth)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Feind des Udjat-Auges

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    (sagen) zu jmd.

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+7,17
     
     

     
     


    preposition
    de
    weil

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    verletzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
'Der als Feind agiert', 'jener Böse', 'Feind des Udjat-Auges', sagt man zu der weißen Säbelantilope, weil sie sein (des Udjat-Auges) Antlitz verletzt hatte.
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٦)

معرف دائم: IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2fcUO0I7k92hgu1IMkvBTE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)