Token ID IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE


Frg. XII,3 Satzanfang zerstört Zeichenreste [__].t n ⸮{wnš.w}? ⸮〈wnš.PL〉? m-ḏi̯{.t} wrd.w Rest des Satzes zerstört





    Frg. XII,3
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    [__].t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Weintraube

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ermüdeter

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] {des Schakals} 〈der Weintrauben〉 (?) bei dem Ermatteten [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Emendation nach Haikal, S. 244 auf Grundlage der Überlegung, dass die Fragmente XI und XII Teile derselben Kolumne gewesen sein könnten und das in der zweiten Zeile von Kol. XI erwähnte Krr-Gefäß zur Aufnahme der Weintrauben gedient haben könnte.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2hs6vnGiUO4u2jTIKYJQcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)