Token ID IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gänsebraten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Iwa-Fleischknochen, Rippchen(braten), Gänsebraten, Sechepet-Getränk, Hedjet-Getränk.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kY9IiY4EkRskV8sVtxxFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)