Token ID IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM



    verb
    de
    funktionsfähig machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Mache deinen Platz des Westens funktionsfähig!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kibTdyoEGblhSYNxDa9vM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)