معرف الرمز المميز IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78


Anfang der Zeile Fragm. 3,4 [ṯ]b.yt.DU n.t Rest des Textes zerstört





    Anfang der Zeile
     
     

     
     




    Fragm. 3,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sandale

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.duf
    PREP-adjz:f.du




    Rest des Textes zerstört
     
     

     
     
de
...] die beiden Sandalen des [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2msZ7LQdUighcrnebSiU78، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)