Token ID IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY



    verb_2-lit
    de
    voll machen, füllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit, zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Milch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    weiß, hell

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Und mit der Milch einer weissen Kuh gefüllt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sB820vWE3zjkmQ2KFvrmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)