Token ID IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic


de
〈Sie〉 steigen nicht als sein Sekret zu seinem Leistenbereich (?) hinab.“

Kommentare
  • hꜣi̯.n: Das Zeichen unter den laufenden Beinchen interpretiert Wreszinski als Pluralstriche, der Grundriß als n. In ersterem Fall läge eine ungewöhnliche, aber nicht einzigartige, Schreibung des neuägyptischen Suffixpronomens der 3. Person Plural vor, im zweiten Fall würde sich ein negiertes sḏm.n=f mit ausgelassenem Subjekt ergeben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2v2fi2A40xXpwfcEW4o8Ic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)