معرف الرمز المميز IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw



    adjective
    de
    hell

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg




    s__
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    3Q
     
     

     
     

    adjective
    de
    frisch

    (unspecified)
    ADJ




    4, 21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erinnerung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[H]ell ist das [G]estern, [...] frisch [ist die Erinnerung].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Verena Lepper؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • sḫꜣ.w: Ergänzungsvorschlag Lepper.

    كاتب التعليق: Verena Lepper؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Verena Lepper، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vNXqxk80l8j0WVHkXNBKw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)