Token ID IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Amme

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    Schutz spenden

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ist keine Amme da, um einen Schutz zu erstellen?
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30xxbZIWEAZllcughzlBMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)