Token ID IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U




    D557

    D557
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    wie froh (ist)

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses (pron. dem.)

    (unspecified)
    dem.c
de
Wie erfreut ist der, zu dem (oder: über den) folgendes (wörtl.: dies) gesagt worden ist:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31QqMomw0FDqIuojzLdj0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)