Identifiant d’unité IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q




    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive
    de
    Würde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    von (jmdm. ausgehend); durch (jmdn.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    epith_god
    de
    der große Gott (König)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Seine Versorgung/Würde möge beim Großen Gott sein.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.02.2023)

Identifiant permanent: IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd350cmg8cEZ7sFEZboz4y4Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)