Token ID IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY






    6,12b
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Ton

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde gesprochen 〈über〉 einem Ei aus Ton.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd35BGh0DAUBonSCUV1DshRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)