معرف الرمز المميز IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0


ab der Mitte nach links in einer langen Kartusche [Anfang der Kartusche?] in der Biegung der Hohlkehle, links

A.1 ab der Mitte nach links in einer langen Kartusche (ꜥnḫ) Ḥr.w Ḥkn-m-mꜣꜥ.t nb.tj Ḥkn-m-mꜣꜥ.t Ḥr.w-[nbw] Mꜣꜥ-ḫrw-m-⸮nbw?-[tꜣ.wj] [nswt-bi.tj] [Nbw-kꜣ.PL-Rꜥ] [zꜣ-Rꜥ] [Jmn]-m-ḥꜣ.t di̯(.w) ꜥnḫ [ḏ.t] [Anfang der Kartusche?] in der Biegung der Hohlkehle, links [rnp.t]-zp 2

en
The Horus Hekenemmaat, Two Ladies Hekenemmaat, (golden) Falcon Maa-kheru-em-neb-[taui, King of Upper and Lower Egypt Nebkaure, son of Re Amen]emhat (= Amenemhat II), given life [eternally], Year 2.

تعليقات
  • Die Ergänzung des Goldhorusnamens nach von Beckerath, Königsnamen, 1999, 85, XII.3, Nr. G.3 (Beckerath nennt nur diese Stele Leiden V4 als Quelle); ebenso Obsomer, 138. Postel erwägt auch die Möglichkeit, daß nur Mꜣꜥ-ḫrw der Name ist, gefolgt von dem "freien" Epitheton m nb-tꜣ.wj (L. Postel, Protocole des souverains égyptiens et dogme monarchique au début du Moyen Empire, Monographies Reine Élisabeth 10, Turnhout 2004, 156, Anm. 690). Die Spuren auf dem Photo bei Boeser passen eher zum Goldzeichen als zum nb-Korb.

    كاتب التعليق: Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٩/٢٢)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd37kdtmFKUZfpd84bIg0QZ0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)