Token ID IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc


de
Hinabtauchen war es, was das Krokodil tat zu der [Tiefe] des Sees.

Kommentare
  • ḏꜣ.t: Ergänzung Lepper (vgl. den Übersetzungsvorschlag von Erman).

    Autor:in des Kommentars: Verena Lepper, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3A26iXamU3uny4vId8uiBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)