معرف الرمز المميز IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE





    732a

    732a
     
     

     
     


    preposition
    de
    denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive
    de
    Dauernder (Bez. eines Sterns)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-lit
    de
    umgeben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    {tp}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)

    (unspecified)
    DIVN





    ⸮_?[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Denn ⸢du bist ja⸣ (einer der) Dauernden (Sterne), {(herausgehen)} 〈die〉 Re 〈umgeben〉 ...(?) hinter [...] Morgendlicher Gott ...(?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١١/٢١)

معرف دائم: IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ABWeWyIk9hrKxt83MoZnE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)