Token ID IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E





    11,7

    11,7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Amt

    (unspecified)
    N.f:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    6-7
     
     

     
     


    adjective
    de
    nützlich

    (unspecified)
    ADJ





    7
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Die Arbeiterschaft (wörtl.: Berufe) ... wirkungs]voll (?) für Gott.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.07.2024)

Kommentare
  • - Vernus versteht jꜣw.t als ein Wort für "Vieh", was im Wb. und von Posener und Hannig, Handwörterbuch jedoch als eine jüngere Graphie von ꜥw.t aufgefaßt wird.
    - Vernus ergänzt nicht zu ꜣḫ, sondern zu rḫ: "Le bétail ... qui connaît le dieu."

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Token ID IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BF4JABFEBdjdVxWQcGx2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)