Token ID IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8


de
[Der Palastleiter, Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, Hüter des Geheimnisses, Versorgter bei seinem Herrn, Vorsteher der Chentuschi des Palastes, Lieb]ling [seines] Herrn (und) Versorgter beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.

Persistent ID: IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DzFyqVpUUMuiVVogQG5o8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)