Token ID IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8






    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_2-lit
    de
    nützlich sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f





     
     

     
     
de
Alle seine [---] sind nützlich.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3G9MLhUyUZeqLe8q2K7zz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)