معرف الرمز المميز IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI






    2
     
     

     
     




    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ihn (pron. enkl. 3. masc. sg.)

    (unedited)
    =3sg.m

    verb
    de
    wohlgefällig

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herr des Westens

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... ihn, wohlgefällig dem Anubis, Herr des Westens.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3GIt7aOGEIljAF77HMKfBI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)