Token ID IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw







    Z1a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Regierungsjahr 6, 3. Monat der Schemu-Zeit...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.04.2024)

Persistente ID: IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3IIsGkdnEyFqLT3fonk5Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)