Token ID IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA




    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Antlitz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
[Osiris Pepi, nimm] das Horusauge, das an [Seths] Antlitz ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Persistent ID: IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3KWxKDiX0gjnFiOpV9zRnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)