Token ID IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ
vso, 4
18.1
18.1
substantive_masc
Sandalenmacher
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schlecht
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
•
preposition
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
{•}
substantive_masc
[ein Gefäß (als Maß, als Tempelgerät)]
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Öl
(unspecified)
N.m:sg
•
Der Sandalenmacher: es geht ihm sehr schlecht, beladen mit seinen Gefäßen {bis in Ewigkeit} 〈an Öl〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Kf9lW2wUhhnKep5JS9DUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.