معرف الرمز المميز IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4


de
Dieses Land 〈wird〉 hin und her schwanken,
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • 〈r〉 jṯi̯.t jni̯.t: auf oDeM 1074 und Holztafel Kairo CG 25224 steht r, auf oVandier steht ḥr. Helck möchte hingegen zwei Pseudopartizipien lesen: "Dieses Land ist weggenommen und ist weggeholt" (ähnlich Kammerzell: "Dieses Land ist erobert und ausgebeutet"), aber jṯi̯ jni̯ ist eine gängige Redewendung für "sich mal so, mal so verhalten". Die Übersetzung von Goedicke: "when this land will be seized and recovered" ist grammatisch problematisch.
    Für diese Textstelle siehe zuletzt Guerassimova, in: Journal of Egyptological Studies 6, 2023, 77-88 (https://egyptology-bg.org/wp-content/uploads/2023/11/Guerassimova-M.-JES_2023_77-88.pdf).

    كاتب التعليق: Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٢/٠٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LLZJyQS0Yro37hnuls8v4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)