Token ID IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8
x+1 zerstört Mꜣꜣ.t-Ḥr.w-Nfr.w.PL-Rꜥw sꜣ.t 2 〈n〉 [pꜣ] wr-ꜥꜣ-n-Ḫt
... Maathor-neferure, Tochter [des] Großfürsten von Chatti.
Comments
-
Vgl. Roth, S., in: Gundlach, R./Rößler-Köhler, U. (Hrsg.), Das Königtum der Ramessidenzeit (ÄUAT 36.3), Wiesbaden 2003, 188, Taf. 5. Kitchen war dieses Frg. noch unbekannt, so dass ihm nur die Angaben von Kuentz (ASAE 25 (1925), 188) zur Verfügung standen. Kuentz gibt allerdings zweimal den Namen der Prinzessin als auf einem Bildfeldfragment erhalten an, was Kitchen nicht übernommen hat.
Persistent ID:
IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LaHbqwQUbdqSmjjDugSk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.