Token ID IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU


de
Geh vielmehr zu Udja-ib, Sokars geliebtem Bruder, damit [er] dir den Weg weise zum Horizont auf den reinen Stätten des Re.

Persistent ID: IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3M85DUD7kukhQ4BhLPwQcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)