Token ID IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg
Kommentare
-
n sḫꜣ=tw und n jri̯=tw: Gunn, Studies in Egyptian Syntax, 99 und Gardiner, Egyptian Grammar, § 455.2 listen dies als Beispiele von n sḏm=f mit präsentischer Bedeutung auf (ähnlich Zl. 5 und Zl. 76-77). Goedicke möchte hier zweimal n〈n〉 + Infinitiv lesen, aber in Zl. 5 müßte man bei einer präsentischen Übersetzung zu n〈n〉 mdwi̯〈.t〉 emendieren. n sḫꜣ=tw kann die perfektische Form sein, wenn man die Aktionsart von sḫꜣ in Betracht zieht: vgl. n rḫ=f: "er hat nicht kennengelernt" 〉 "er kennt nicht" (Grandet und Mathieu, Cours d'égyptien, 361, § 33.1 und § 32.4), n jri̯ müßte jedoch ein Futur sein, denn m tꜣ ꜣ.t bedeutet "in diesem Augenblick" und nicht "zu jener Zeit" und kann also nicht nach sf verweisen (obwohl Parkinson mit "him who gave help then" übersetzt; ähnlich Renaud: "ce jour-là" und Lohmann: "im rechten Augenblick").
Persistente ID:
IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3N5CxFW7Eren4IrWSgCXvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.