Token ID IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA






    Rtsšk
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Färbung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Rtsšk, ich will dir "Farbe" (= Wesen/Lebendigkeit) machen!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3NhdGMZNUVptokgW1LXWtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)