Token ID IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg
Kommentare
-
- šm: die meisten Übersetzungen gehen von einem Infinitiv aus, nur Tackes Übersetzung spricht für einen Stativ (vgl. Winand, Temps et aspect, 231-233 und 295-296 für die Verwendung von šm im Stativ und im Infinitiv). Auch im nächsten Verspaar scheint das erste Verb im Stativ zu stehen (kein ausgeschriebenes ḥr), das zweite ist ein Infinitiv.
- ḫtj: Caminos liest das Wort ḫtjw: "Tenne, Dreschflur" (ebenso van de Walle, Grandet, Bresciani, Vernus, Pernigotti), aber Guglielmi vermutet eine Fehlschreibung von ḫtj-tꜣ: "das Land durchziehen" (ebenso Tacke, Jäger). Laut Osing (bei Tacke, 23, Anm. (e)) ist die Transkription von Gardiner (mit Fragezeichen) sogar zu verbessern und kann tꜣ ausgeschrieben sein.
Persistente ID:
IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Nwjtjk8EcdiVRyjSZ58cg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.