Token ID IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM




    D346

    D346
     
     

     
     

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Fall

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Gunst; Belohnung

    (unspecified)
    N.f:sg


    D347

    D347
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Freunde; Vertraute

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    11,4
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Wenn Gunstbezeugungen stattfinden, dann sind es die Vertrauten, die sagen: "Willkommen!"
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3P24t4Zvk7kslGH8jKwUqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)