Token ID IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug






    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Jahropfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Betrachten des Bringens von jedem Jahresopfer ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PGIQnOvEOSgNN5T3W9iug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)