Token ID IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA







    x+7,10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    bis

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Finger

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    nach außen; außerhalb

    (unspecified)
    ADV
de
Werde gesalbt bis zu seinen Fingern von außen:
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3PzTzcZrUTvqUFvMBiGDGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)