Token ID IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA







    zwischen Maat und dem Verstorbenen
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Maat

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3QvNWXEbkdxm7ekDFLWQfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)