معرف الرمز المميز IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI



    verb_3-lit
    de
    schwören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de
    [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL
de
"Schwöre mir bei Ptah:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Tue1PZG0dNhQQDQZaOABI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)