Token ID IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
1,14
epith_god
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
erlösen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
personal_pronoun
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
O Isis, Zauberreiche, du mögest mich erlösen!
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ines Köhler,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/15/2025)
Persistent ID:
IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ines Köhler, Peter Dils, Token ID IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Uwn2yGckGTh1EjHNk23Us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.