Token ID IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ


de
2 Portionen Chenefu-Kuchen, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Isched-Früchte, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Protionen grüne (=frisch) Gerste, Röstgut: 2 Portionen Weizen, Röstgut: 2 Portionen Gerste, 2 Portionen Babaut-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdorn-Brot;

Persistente ID: IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VmWPWxi02QnaPmm5Gb8JQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.3.2025)