Token ID IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8




    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-inf
    de
    verhindern

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    als Stirnband tragen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Osiris Pepi, nimm dir das weiße Horusauge und verhindere, [daß er es als Stirnband trägt].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.11.2021)

Persistente ID: IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3XFUnnKqUoDnJzaZVk8oQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)