Token ID IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8


yꜣ jḫ [pꜣy] =w ḏi̯.t ḥwꜣ ḥꜣ.tj =k jw =k rḫ.ṱ pꜣy =s[n] [s]ḫr r-ḏd Ende der Zeile; Text setzt sich nicht in einer weiteren Kolumne fort

de
Was soll das, ihnen [zu] erlauben, daß dein Herz sich grämt (wörtl.: verfault),
weil/wenn du (doch) ihre Art kennst, die wie folgt ist: 〈...〉

Persistente ID: IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 4.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZWkrmEMUybg7HWmiMDhC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 4.4.2025)