Identifiant d’unité IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ


x+5 Lücke [ꜥnḫ] jm.j.PL-jꜣ.yt.PL _[__] Lücke






    x+5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Die in ihrem Hügel sind

    (unspecified)
    DIVN





    _[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[dann leben] die, die sich in den Hügeln befinden (= Schlangen), [...]
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • jm.jw-jꜣ.wt: Lesung gemäß Fischer-Elfert, Review Gasse, in: BiOr 50, 1993, 125.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 31.01.2022, dernière révision: 31.01.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ao8NXhEUyijeU0QpjMyyQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)