Token ID IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI



    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    artifact_name
    de
    Nomaden (aus Nubien oder Sinai)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de
    Nubien

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc





     
     

     
     

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Thronfolger; Stellvertreter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    2,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Du hast die Nomaden des Nubierlandes abgewehrt, in diesem deinen Namen "Thronfolger des Re"!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3bHWgwNN0TTn1vWF6qO2QI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)