Token ID IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw


de
Stele, errichtet im Regierungsjahr 16, Monat 3 der pr.t-Zeit, während des Baus (der Festung) Chesef-iuntiu ("Der die jwn.tj.w abwehrt").

Comments
  • - Ḫsf-jwn.tj.w: Die Festung Uronarti. Dazu siehe PM VII, 143-144 und Vogel, Ägyptische Festungen, 251-255 mit ausführlichem Überblick und Bibliographie.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fFirCedET9luw7HJWrtHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)