Token ID IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Methyer

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich aber bin Mechit-weret, die Herrin der Zauber,
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • r=f: Koenig, in: BIFAO 99, 1999, 281 setzt t, Ei und Kobra in seiner hieroglyphischen Umschrift, anschließend noch Mund und Hornviper. Auf dem Photo sieht es aber so aus, dass entweder Kobra oder Mund und Hornviper zu transliterieren sind, wobei das Zeichen kaum eine Kobra ähnelt. Allerdings erwartet man irgendein Determinativ bei Mḥy.t-wr.t.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3fjraQWZ0iFoicWfnCJ55o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)