Identifiant d’unité IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs
2.1
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
[Qualitätsbez. für Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
2.2
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive
[eine Garnqualität]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
2.3
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
[4-Faden-Qualität]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
2.4
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive
[eine Garnqualität]
(unspecified)
N:sg
substantive
[eine Garnqualität]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
2.5
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive
[ein Gewebe]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
2.6
substantive_masc
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
dünnes Leinen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
ḥꜥ
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der 4-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der 2-Faden-Qualität und der 1-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der ?angenehmen? Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der ?erfreuenden? Qualität;
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 03.09.2025)
Identifiant permanent:
IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gxkiMtuE9RgYbmDQ7WGZs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.