Token ID IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE
Comments
-
[m pꜣ] dmj: Die Ergänzung ist unsicher, da eigentlich ein wenig zu lang für die Lücke. Dennoch folgten dem Goedicke, S. 220, Schüssler, S. 134 und Bresciani, S. 404. Ein zweiter Vorschlag Gardiners war die Ergänzung zu [〈m〉 nꜣy]: "die Bewohner der Stadt", was er aber ablehnte, da er danach pꜣ dmj erwarten würde, also dennoch einen Artikel benötigte. Trotzdem wurde diese Ergänzung von Lefebvre, S. 130, Wente, S. 84 (2. Auflage) und S. 74 (3. Auflage), Brunner-Traut, S. 184 und wohl auch Grandet, S. 87 ("la ville avec tous ses habitants...") bevorzugt.
šrj und ꜥꜣ: Nur von dieser kurzen Passage ausgehend ist es natürlich unmöglich zu sagen, ob hier Altersklassen (jung und alt) oder soziale Hierarchien (arm und reich; unbedeutend und angesehen) gemeint sind (oder vielleicht beides zusammen).
Persistent ID:
IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3h2c102GEensLCrWN7BwnE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.